Accessibilitat i impuls de la llengua catalana 2025
Avancem amb l’accessibilitat i en la normalització del català a l’audiovisual.
Subtitulació en català:
- Per primer cop totes les pel·lícules del Transhumant Festival 2025 han estat subtitulades al català, no només per afavorir la compressió dels films a les persones amb dificultats auditives sinó que també per fomentar el coneixement de la llengua catalana a persones no catalanoparlants.
- A les sessions de Presentació del programa del THF25 als Cinemes Verdi de Barcelona, d’Inauguració al Centre Cívic i Comunitari de la Devesa del Pla de Ripoll i la de Clausura a l'Antic hotel Balneari de Montagut a Campelles:
- Les pel·lícules s'han projectat amb subtítols per a persones sordes, un total de 7 pel·lícules.
- NOU: Aquest any com a novetat, aquestes sessions, han tingut una subtitulació en directe dels actes.
- Es pot accedir al canal en línia del Transhumant a Filmin.cat amb els films que estan en versió subtitulada en català. A partir del 30 de novembre només romandran els films del canal permanent.
Llengua de Signes Catalana
Com ja fa uns quants anys, disposem d’intèrprets en llengua de signes catalana. En l’edició d’enguany en les tres sessions més significatives: la presentació del programa, la inauguració i la clausura. En aquests tres actes, hi haurà un agent d’accessibilitat i un punt d’atenció en llengua de signes catalana.
En les sessions:
- El personal de l’organització s’ha format en mesures d’accessibilitat.
- Es facilitarà informació prèvia als usuaris registrats de cada seu i de la seva accessibilitat en la mesura que sigui possible.
Compra d’entrades:
- A banda de poder inscriure’s i comprar les entrades mitjançant el web, aquest any també habilitem l’opció de poder-ho fer a través d’una trucada.
- Un com comprada l’entrada, en algunes de les sessions, els usuaris rebran un correu amb una Guia fàcil per venir a Transhumant, on també podran informar-nos de les necessitats especials si és el cas.
Comunicació:
Aquest any, amb l’ajuda d’una agent d’accessibilitat, el Transhumant Festival integrarà l’accessibilitat en les seves Xarxes Socials, fent que el seu contingut sigui agradable per a tothom, amb textos de lectura fàcil, imatges amb descripció alternativa i gràfics clars i entenedors.
Els millors experts en accessibilitat i subtitulació:
Tot això és possible gràcies als professionals en accessibilitat Èlia Sala i l’associació Encantadas, als experts en subtitulació, Charada i al suport de l’Institut Català de les Empreses Culturals.